skip to Main Content
Нужна помощь? Позвоните нам: ... вот тут я могу написать телефон того кто ищет себе учеников - пишите в контактах!

Kansas – Dust In The Wind

Интересные факты о песне

  • Песня была названа в честь крылатой фразы американских индейцев, которую вокалист Kansas Керри Ливгрен нашел в сборнике их поэзии. “Ведь мы лишь прах на ветру” – именно из этого сборника.
  • Музыку к песне полностью сочинил Керри Ливгрен, основатель и гитарист Kansas. Сначала музыка появилась только как упражнение для развития техники игры на гитаре, а написать стихи Керри убедила его супруга, которой эта мелодия пришлась по вкусу.

Kansas – Dust In The Wind

C     G  Am    G          Dm              Am
I close my eyes, only for a moment, and the moment´s gone.
C   G  Am      G              Dm           Am
All my dreams, pass before my eyes, in curiosity.
 
D/F# G           Am    D/F#               G       Am
Dust in the wind, all they are is dust in the wind.
 
C    G   Am    G              Dm          Am
Same old song, just a drop of water in an endless sea.
C   G  Am  G               Dm                  Am
All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see.
 
D/F# G           Am    D/F#          G        Am
Dust in the wind, all we are is dust in the wind.
 
C     G    Am  G               Dm            Am
Don´t hang on, nothing lasts forever but the earth and sky.
C  G     Am    G              Dm            Am
It slips away, all your money won´t another minute buy.
 
D/F# G           Am    D/F#         G         Am
Dust in the wind, all we are is dust in the wind.
D/F# G           Am    D/F#         G         Am
Dust in the wind, all we are is dust in the wind.
 
D/F# G           Am  D/F#             G        Am
Dust in the wind, all we are is dust in the wind.
D/F# G           Am  D/F#            G          Am
Dust in the wind, all we are is dust in the wind.

Перевод*

Закрой глаза
На секунду лишь – и вмиг пройдет она,
Все мечты
Вспомнятся тебе сплошною чередой
 
Прах на ветру
Всё вокруг – лишь прах на ветру
 
Был всегда
Каплей человек в бескрайнем море вод;
Весь наш труд
Не увидим мы, как в землю вновь уйдёт.
 
Прах на ветру,
Все мы – только прах на ветру.
 
Не грусти –
Вечна только твердь и небеса над ней,
Жизнь пройдёт
И не купить за деньги продолженье ей.
 
Прах на ветру,
Все мы – только прах на ветру.
 
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

de603a75222c7c2b